Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama

Sử dụng phim ảnh hoặc âm nhạc vào phương pháp giảng dạy ngoại ngữ, từ lâu trên thế

giới đã được nhiều nhà nghiên cứu giáo dục đánh giá cao về tính hiệu quả trong việc

hướng dẫn người học nắm bắt nhiều kỹ năng tích hợp trong buổi học một cách hứng thú

và dễ hiểu nhất. Tại Việt Nam, số người học tiếng Hàn đang tăng mạnh trong những năm

gần đây do yêu thích văn hóa Hàn Quốc, đặc biệt là phim truyền hình (K-Drama) và âm

nhạc Hàn Quốc (K-POP). Dạo gần đây, giáo dục tiếng Hàn tại nhiều nước trên thế giới

đang có xu hướng kết hợp các mảng thuộc Hàn lưu vào trong bài giảng vì tính hiệu quả

cao trong giáo dục của nó. Người viết muốn đề xuất thực hành phương pháp dạy tiếng

Hàn bằng phim truyền hình dựa trên kết quả hướng dẫn những người học tiếng Hàn trình

độ sơ và trung cấp sử dụng phim truyền hình Hàn Quốc dành cho sinh viên chuyên ngành

Hàn Quốc học nhằm làm tăng hiệu quả năng lực ngôn ngữ cũng như năng lực hiểu biết về

văn hóa của đất nước mà mình đang học ngôn ngữ của quốc gia đó bởi vì học ngoại ngữ

ngày nay cần định hướng như là học giao tiếp bằng ngoại ngữ.

Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama trang 1

Trang 1

Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama trang 2

Trang 2

Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama trang 3

Trang 3

Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama trang 4

Trang 4

Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama trang 5

Trang 5

Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama trang 6

Trang 6

Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama trang 7

Trang 7

Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama trang 8

Trang 8

Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama trang 9

Trang 9

Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama trang 10

Trang 10

Tải về để xem bản đầy đủ

pdf 12 trang xuanhieu 03/01/2022 720
Bạn đang xem 10 trang mẫu của tài liệu "Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên

Tóm tắt nội dung tài liệu: Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama

Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc hiệu quả bằng K-Drama
học tùy đối 
tƣợng, hoàn 
cảnh 
- Hiểu về văn 
hóa Hàn Quốc. 
- Nhắc lại nội dung 
đã học. 
- Nhận xét quá trình 
làm việc của sinh 
viên 
- Nhận xét kết quả 
lớp học đã đạt đƣợc 
và điểm cần khắc 
phục. 
- Giao bài tập/chuẩn 
bị cho bài học mới. 
- Lắng nghe & 
ghi chú 
- Đặt câu hỏi 
(nếu có thắc 
mắc) 
Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành về Ngôn ngữ và Giảng dạy 
ngôn ngữ lần thứ VI 
 421 
3.4. Điểm cần lƣu ý khi chọn K-Drama sử dụng trong giờ học tiếng Hàn. 
Khi chọn phim dùng để giảng dạy, ngƣời dạy cần phải chú ý các điểm sau đây. Trƣớc 
tiên, phải chọn bộ phim tạo đƣợc sự hứng thú với ngƣời học, đó có thể là bộ phim mới gần 
đây, có thể là bộ phim đƣợc giới trẻ yêu thích bởi sự xuất hiện của những diễn viên đang đƣợc 
yêu thích, hay bộ phim có nhạc phim đang đƣợc nhiều ngƣời nghe. Thứ hai là phải chọn tác 
phẩm phù hợp với mục tiêu, nội dung cần học. Thứ ba, nên chọn tác phẩm có thể kết hợp dạy 
và học nhiều kỹ năng nhƣ nghe- nói, nghe- viết, đọc- nói bởi vì trong giáo dục ngoại ngữ, 
không phải chỉ tách riêng từng kỹ năng mà là sự tích hợp với nhau một cách tự nhiên. Tiếp 
theo, nên chọn một bộ phim mà trong đó các nhân vật chính phải nói giọng chuẩn, những vai 
phụ của phim có thể nói giọng địa phƣơng nhƣng vì ngƣời học sẽ theo dõi nhân vật chính 
xuyên suốt, thƣờng xuyên nên cần ngƣời diễn viên chính nói chính xác, nói chuẩn. Những từ 
vựng xuất hiện trong phim cần phù hợp với trình độ của ngƣời học cũng là điều cần chú trọng. 
Không nên chọn những bộ phim có nhiều từ chuyên môn trong các lĩnh vực chuyên ngành 
nhƣ ngành y, luật làm khó cho ngƣời học, gây phản tác dụng trong hiệu quả giảng dạy. 
Những bộ phim có tính kích động, bạo lực, gây sốc hoặc có tính phân biệt chủng tộc, tranh 
chấp giữa các quốc gia cũng cần tránh. Để đạt hiệu quả trong giáo dục văn hóa Hàn Quốc một 
cách đúng đắn, cần chọn bộ phim nổi bật về nhân sinh quan phổ biến của ngƣời Hàn. 
3.5. Điểm hạn chế trong việc sử dụng K-Dram trong giảng dạy tiếng Hàn. 
Không thể phủ nhận rằng, với việc đầu tƣ vào quảng bá mạnh mẽ của chính phủ Hàn 
Quốc, làn sóng Hanlyu đang làm cho số ngƣời quan tâm và học tiếng Hàn ngày càng gia tăng 
ở nhiều quốc gia. Với những phân tích về ý nghĩa giáo dục tích cực của việc sử dụng K-
Drama vào giảng dạy tiếng Hàn nhƣ trên thì rõ ràng K-Drama đang có nhiều ƣu thế trong 
phƣơng pháp giảng dạy tiếng Hàn hiện đại ngày nay. Tuy nhiên, không phải vì vậy mà 
phƣơng pháp này hoàn toàn thuận lợi trong quá trình giảng dạy và học tập của cả ngƣời dạy 
và ngƣời học. Trƣớc hết, đó là sự khó khăn trong việc lựa chọn bộ phim phù hợp với nội dung 
giảng dạy, với mục tiêu học phần. Ngƣời dạy cần biết thêm kỹ thuật để cắt ghép nội dung 
video clip sao cho phù hợp với nội dung và thời gian lớp học31. Giáo trình tiếng Hàn Dugun 
Dugun (두근두근 한국어) của Viện Quốc ngữ Quốc gia Hàn Quốc (국립국어원) là một ví 
dụ điển hình về việc sử dụng kỹ thuật để biên tập tài liệu giảng dạy rất kỹ lƣỡng phần tích hợp 
nhiều đoạn phim, đoạn nhạc để tƣơng thích với nội dung bài học đƣợc giới thiệu mà không 
phải cá nhân ngƣời dạy nào cũng có thể làm đƣợc. Điểm khó khăn thứ hai đó là vấn đề bản 
quyền. Sẽ không dễ để ngƣời dạy có thể tìm đƣợc những kịch bản phim mới, hoặc phải trả phí 
để mua quyền truy cập xem phim. 
4. Kết quả nghiên cứu 
Với mục đích tích hợp nhiều kỹ năng trong môn học cho ngƣời học, bài viết đƣa ra kết 
quả của 15 tuần học (30 tiết) dành cho sinh viên ngành Hàn Quốc trình độ từ sơ cấp đến tiền 
31
 Lee Il Soo, Ju Jin Oh (2014), Hội thảo quốc tế ICCC 2014, Hiệp hội Korea Content, Hƣớng phát triển nội 
dung, ý tƣởng (content) trong giáo dục tiếng Hàn thông qua phim truyền hình. 
Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành về Ngôn ngữ và Giảng dạy 
ngôn ngữ lần thứ VI 
 422 
trung cấp bằng phƣơng pháp kết hợp sử dụng phim K-Drama vào tiết học. Hiệu quả đạt đƣợc 
của buổi học qua từng kỹ năng nhƣ sau: 
Với 05 phút khởi động đầu giờ, ngƣời học sẽ hào hứng với bài học khi đƣợc nghe nhìn, 
học tập với nguồn học liệu sinh động. Ngƣời học có thể phát huy đƣợc tính chủ động, mạnh 
dạn thể hiện sự hiểu biết, cũng nhƣ quan điểm của cá nhân về bộ phim, về nội dung mình sẽ 
đƣợc học trong buổi học đó. 
Ở kỹ năng nghe, sinh viên sẽ phân biệt đƣợc cách sử dụng cấu trúc nhờ vả tùy vào đối 
tƣợng giao tiếp một cách tự nhiên nhất. Và việc đƣợc trực tiếp nghe ngữ điệu giọng nói của 
diễn viên trong nhiều tình huống đa dạng của hai diễn viên nam, nữ chính của đoạn phim. 
Ngƣời học có thể phân biệt đƣợc sự khác biệt trong âm điệu của nam và nữ, nhƣ vậy họ có thể 
làm quen với cách thể hiện phi chuẩn mực nhƣ cách giao tiếp trong thực tế thƣờng dùng. Điều 
này cho thấy ý nghĩa của phƣơng pháp dạy-học này giúp cho ngƣời học dù không có cơ hội sử 
dụng những câu thông dụng trong tình huống giao tiếp thực tế mà trong sách không dạy thì 
khi nghe những câu dạng này ở đâu đó, họ vẫn có thể hiểu đƣợc. Và hiệu quả mà phim ảnh 
đƣa lại trong phƣơng pháp giảng dạy này là ngƣời học có thể so sánh một cách rõ ràng trong 
việc phân biệt ngôn ngữ chuẩn mực và phi chuẩn mực, khi không có nhiều cơ hội để tiếp xúc 
với những từ vựng nhƣ thế này, vì trong sách thƣờng chỉ dạy những từ chuẩn mực mà thôi. 
Thông qua việc đọc kịch bản của đoạn phim mà GV chuẩn bị có thể giúp sinh viên nâng 
cao năng lực đọc, luyện phát âm, phân tích nội dung, cộng với việc hoạt động nhóm giữa các 
cá nhân sẽ giúp cho ngƣời học phát huy khả năng nói suy nghĩ của mình, sắp xếp quan điểm 
của bản thân trong chủ đề đƣợc đƣa ra, cụ thể ở đây là tình huống đƣa ra lời nhờ ai đó giúp 
mình việc gì. Khác với phƣơng thức giải quyết vấn đề của giáo trình là giải thích về một tình 
huống nào đó đƣợc chỉ định, sau đó yêu cầu ngƣời học thảo luận về nó thì với phƣơng pháp 
sử dụng K-Drama sẽ giúp cho sinh viên có cơ hội luyện nói theo cách mà mình nghĩ sau khi 
xem tình huống trong phim. Chính điều đó tạo hiệu quả học tập cho ngƣời học tiếng Hàn có 
thể thể hiện quan điểm, suy nghĩ của mình một cách đa dạng và tự nhiên hơn rất nhiều. 
Về hiệu quả trong việc giảng dạy văn hóa, thì K-Drama sẽ cho ngƣời học cơ hội trực 
tiếp hiểu cách nhờ vả của ngƣời Hàn Quốc và thấy đƣợc điểm tƣơng đồng hoặc khác biệt với 
văn hóa nhờ vả của Việt Nam. Điều này góp phần quan trọng trong việc ngƣời học sẽ phải 
biết sử dụng đúng cách nhờ vả bằng tiếng Hàn với ngƣời mà mình định nhờ là ai, mối quan hệ 
thế nào, tuổi tác, địa vị, giới tínhđể tránh gây ra sự xung đột về văn hóa khi giao tiếp. 
Với một lớp học thực tế, sinh viên đông (35-40 sinh viên) thì việc chia nhóm, cặp, phân 
vai theo tình huống của phim là cần thiết. Thông qua phƣơng pháp giảng dạy bằng phim 
truyền hình, ngƣời viết không chỉ đề xuất những hoạt động học tập các kỹ năng tiếng Hàn, mà 
lồng ghép vào đó còn là những kỹ năng làm việc nhóm, thảo luận, trao đổi ý kiến, kỹ năng 
đóng vai, kỹ năng phỏng vấn, kỹ năng giải quyết vấn đề 
 Thông qua phƣơng pháp giảng dạy này, những ngƣời học tiếng Hàn theo phong cách 
học thuật (chuẩn ngữ pháp) đã có thể nói chuyện theo phong cách thông tục đời thƣờng. 
Ngoài ra, những ngƣời học tiếng Hàn cho biết, điều tuyệt vời nhất của phƣơng pháp giảng dạy 
Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành về Ngôn ngữ và Giảng dạy 
ngôn ngữ lần thứ VI 
 423 
này là tham gia vào các giờ học tiếng Hàn một cách rất hứng thú. Có ý kiến cho rằng họ có 
thể hiểu cách sử dụng các thuật ngữ kính ngữ mà họ chỉ đƣợc học từ giáo trình. Ngữ điệu và 
âm sắc của giọng nói không thể học đƣợc trong sách vở, tuy nhiên, việc cá nhân hóa những 
điểm này thông qua việc học nghe nhìn bằng cách sử dụng các bộ phim truyền hình là điểm 
đáng khen của phƣơng pháp giảng dạy này. Thông qua các bộ phim truyền hình Hàn Quốc, 
ngƣời học có thể học cách áp dụng các điểm ngữ pháp mà họ đã học từ sơ cấp đến trung cấp 
trong các cuộc trò chuyện thực tế. 
5. Thảo luận và Đề xuất hoặc Kiến nghị 
 Bài viết giới thiệu phƣơng pháp giảng dạy tiếng Hàn bằng cách sử dụng phim truyền 
hình Hàn Quốc (K-Drama). Có thể nói rằng, trong giáo dục tiếng Hàn thì đây là một trong 
những phƣơng pháp giảng dạy rất hiệu quả dành cho đối tƣợng ngƣời học ở mọi trình độ. 
Giống với việc học ngoại ngữ là tiếng Anh, loại ngoại ngữ phổ biến gần nhƣ là điều kiện bắt 
buộc với nhiều ngƣời ở nhiều quốc gia hiện nay, để học tiếng Anh tốt thì ngoài việc tiếp xúc 
nhiều với ngƣời nƣớc ngoài nói tiếng Anh thì việc nghe nhạc hay xem phim cũng là một 
phƣơng pháp học đƣợc khuyến khích. Chính vì vậy mà ngƣời viết muốn đề xuất cách làm này 
đối với việc dạy và học tiếng Hàn. Năng lực nghe của ngƣời học ở trình độ trung cấp đòi hỏi 
cần nghe đƣợc những cấu trúc khẩu ngữ ở tình huống thực tế thì phƣơng pháp giảng dạy sử 
dụng phim truyền hình sẽ giúp đạt hiệu quả mong muốn cao. 
Thêm một ƣu điểm của phƣơng pháp này là hội thoại trong mỗi cảnh của phim không bị 
hạn chế và đƣợc phân định rất rõ ràng ở các mối quan hệ giữa các nhân vật trong phim nên 
ngƣời học cùng lúc có thể nhận đƣợc nhiều thông tin hơn so với với giáo trình. Âm sắc, ngữ 
điệu là phần làm cho ngƣời học khó phân biệt bằng nội dung sách vở, nhƣng với phim truyền 
hình bằng việc nghe, nhìn sẽ giúp cho ngƣời học dễ dàng tìm ra sự khác biệt và luyện tập 
cùng nó. 
Do có hạn chế trong việc truyền tải hết nội dung trọng tâm của bộ phim chỉ bằng một 
tập nên phải cần thêm phƣơng án bổ trợ. Và phƣơng án bổ trợ tốt nhất là dùng phần nhạc của 
phim (OST- Original Sound Track). Gọi là phƣơng pháp giảng dạy và học tập bằng phim 
truyền hình thì không thể nào chỉ nhắc đến kịch bản mà bỏ qua phần nhạc phim. Cũng có 
nhiều trƣờng hợp, nhạc phim đƣợc sản xuất dƣới dạng phim ngắn hợp nhất bài hát với hình 
ảnh dƣới dạng video nhạc (MV-Music video). Ngƣời dạy có thể cho sinh viên xem đoạn MV 
này và giới thiệu tóm lƣợc nội dung phim cũng là cách giúp cho ngƣời học nắm bài học tốt. 
Bằng nhạc phim, lớp học sẽ trở nên sinh động hơn, sinh viên hào hứng hơn, dễ nhớ từ vựng 
và câu văn một cách tự nhiên, không gò ép. 
Bài viết đã đề cập sâu hơn về giá trị mang tính giáo dục của phƣơng pháp giảng dạy 
tiếng Hàn hiệu quả bằng K-Drama. Thực tế, tại Việt Nam hiện chƣa có nhiều những nghiên 
cứu về phƣơng pháp này mà chỉ mới đƣợc giới thiệu bởi các giáo sƣ Hàn Quốc trong các khóa 
tập huấn về phƣơng pháp sƣ phạm tiếng Hàn dành cho giảng viên các trƣờng đại học. Theo đó, 
kết quả bài viết nhấn mạnh lần nữa về hiệu quả của phƣơng pháp giảng dạy này, đề xuất áp 
dụng thực hiện trong các giờ học thực tế nhiều hơn. 
Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành về Ngôn ngữ và Giảng dạy 
ngôn ngữ lần thứ VI 
 424 
6. Kết luận 
Với những chính sách phát triển giáo dục tiếng Hàn dành cho khu vực Châu Á, đặc biệt 
là các nƣớc Đông Nam Á của chính phủ Hàn Quốc và với những ƣu thế về sự tƣơng đồng về 
văn hóa, Việt Nam đã và đang tiếp cận với giáo dục tiếng Hàn và văn hóa Hàn Quốc có phần 
dễ dàng và nhanh chóng hơn so với một số quốc gia lân cận khác. Hiện nay, ngƣời học tiếng 
Hàn của Việt Nam cũng đã đƣợc tiếp cận với nguồn giáo trình, tài liệu tham khảo và các học 
liệu đa phƣơng tiện tiếng Hàn đa dạng và phong phú hơn rất nhiều. Và K-Drama cũng là một 
trong những kênh học liệu nhƣ thế. Nếu ngƣời dạy biết cách tận dụng khai thác cho môn học 
bằng nguồn học liệu này thì chắc chắn sẽ tạo ra đƣợc nhiều phƣơng pháp giảng dạy thú vị và 
hiệu quả. Cùng với sự phát triển của kỹ thuật công nghệ, internet, ngƣời dạy và ngƣời học lại 
càng dễ dàng hơn trong việc tìm kiếm, trao đổi học liệu nhanh chóng. 
Chúng ta đều biết rằng học ngoại ngữ không đơn thuần chỉ là học một ngôn ngữ, mà còn 
phải sử dụng ngôn ngữ đó để tìm hiểu về đất nƣớc, con ngƣời và các nền văn hóa khác nhau 
trên thế giới. Vì vậy mà việc kết hợp K-Drama vào bài giảng, sẽ là một cách để ngƣời học có 
thể hiểu rõ về văn hóa Hàn Quốc trong những tình huống thực tế, đem lại đƣợc hiệu quả hiểu 
thẩm thấu hơn. Tuy nhiên, nhƣ ngƣời viết đã phân tích bên trên về nhƣợc điểm của phƣơng 
pháp này thì phải thấy rằng việc ngƣời dạy đầu tƣ về kế hoạch và thời gian cho môn học là 
khá nhiều. Thêm vào đó, trình độ chênh lệch của ngƣời học trong một lớp cũng là một vấn đề 
mà ngƣời dạy cần phải xem xét, tính toán kỹ lƣỡng về nội dung phim đƣa vào giảng dạy. 
Tài liệu tham khảo 
 J.W.Stewig.C. Buege (1994), Hwang Jeong Hyun dịch, (2004). Dùng phương pháp đóng kịch để giáo 
dục ngôn ngữ toàn diện. NXB Pyeongmin. 
Kim Eun A, Kim Eun Young, & Shin Hye Won (2006). Phát triển nguồn tài liệu giảng dạy tiếng Hàn 
bằng phim truyền hình TV. Trung tâm giáo dục tiếng Hàn, Viện nghiên cứu ngôn ngữ, Đại học Quốc 
gia Seoul. 
Kim Ha Young, Lee Ji Hye, & Cho Jeong Min (2014). Lớp học tiếng Hàn ứng dụng K-Pop và K-
Drama. Trƣờng đại học nữ Ehwa (Hàn Quốc). 
Lee Il Soo, Ju Jin Oh (2014). Hƣớng phát triển nội dung, ý tƣởng (content) trong giáo dục tiếng Hàn 
thông qua phim truyền hình. Kỷ yếu Hội thảo quốc tế ICCC 2014, Hiệp hội Korea Content. 
Lim Ji Young (2019). Phát triển tài liệu và phƣơng pháp giảng dạy tiếng Hàn dành cho ngƣời học yêu 
thích tiếng Hàn từ ảnh hƣởng làn sóng Hàn Quốc. Kỷ yếu Hội thảo quốc tế dành cho các nhà giáo dục 
tiếng Hàn tại nước ngoài của Bộ giáo dục Hàn Quốc - Phương hướng mở rộng và phát triển giáo dục 
tiếng Hàn tại các cơ quan đào tạo chính quy ở nước ngoài. 
Na Jeong Seon (2002). Phƣơng pháp giảng dạy văn hóa Hàn Quốc trong lớp học tiếng Hàn bằng phim. 
Luận văn Thạc sĩ. Trƣờng đại học Danguk. 
S.Phillip (2000), Won Myong Ock dịch, (2001). Giảng dạy tiếng Anh tiểu học bằng phim truyền hình. 
NXB Pyommun. 
Viện quốc ngữ quốc gia Hàn Quốc (국립국어원) www.korean.go.kr 
Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành về Ngôn ngữ và Giảng dạy 
ngôn ngữ lần thứ VI 
 425 
THE EFFECTIVE TEACHING METHOD FOR KOREAN 
LANGUAGE AND CULTURE BY K-DRAMA 
Abstract 
Using movies or music in foreign language teaching methods has been confirmed to be 
effective by many educational researchers around the world in guiding students to learn 
many integrated skills in a session in an interesting way. The amount of people learning 
Korean in Vietnam is increasing drammatically recently due to the love of Korean 
culture, especially television drama (K-drama) and Korean music (K-pop). Recently, 
Korean language education in many countries around the world is tending to incorporate 
Korean aspects (Hanlyu) into lectures because of its high effectiveness in education. The 
writer wants to propose the practice of teaching Korean language with dramas based on 
the results of guiding elementary and intermediate Korean learners to use Korean dramas 
for their studying of this language, from which increasing the language capacity as well 
as the understanding of its culture, since learning a foreign language nowadays needs to 
be considered as learning to communicate in foreign language. 
Keywords 
television dramma, Korean language, teaching method of Korean language, intergrated 
education 

File đính kèm:

  • pdfphuong_phap_giang_day_ngon_ngu_va_van_hoa_han_quoc_hieu_qua.pdf