Giải pháp nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường Đại học Nha Trang

I. Đặt vấn đề

Mong muốn nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường

đại học Nha Trang, có lẽ là ước muốn của Lãnh đạo, giảng viên và sinh viên của nhà

trường. Tuy nhiên, việc lựa chọn giải pháp cụ thể để triển khai cần phải có nhận định,

phân tích, cũng như đưa ra quyết định một cách hợp lý phù hợp với thực trạng của

người học, người dạy hiện nay.

Trong phần trình bày này, chúng tôi xin phân tích thực trạng và đề xuất một giải pháp

khả thi nhằm đạt được mục tiêu: nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh

viên không chuyên ngữ của trường đại học Nha Trang trong thời điểm hiện nay.

Giải pháp nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường Đại học Nha Trang trang 1

Trang 1

Giải pháp nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường Đại học Nha Trang trang 2

Trang 2

Giải pháp nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường Đại học Nha Trang trang 3

Trang 3

Giải pháp nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường Đại học Nha Trang trang 4

Trang 4

Giải pháp nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường Đại học Nha Trang trang 5

Trang 5

Giải pháp nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường Đại học Nha Trang trang 6

Trang 6

Giải pháp nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường Đại học Nha Trang trang 7

Trang 7

Giải pháp nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường Đại học Nha Trang trang 8

Trang 8

pdf 8 trang xuanhieu 1060
Bạn đang xem tài liệu "Giải pháp nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường Đại học Nha Trang", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên

Tóm tắt nội dung tài liệu: Giải pháp nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường Đại học Nha Trang

Giải pháp nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường Đại học Nha Trang
24 
GIẢI PHÁP NÂNG CAO NĂNG LỰC TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH 
CHO SINH VIÊN TRƯỜNG ĐẠI HỌC NHA TRANG 
 GV. Nguyễn Đức Thuần – Khoa CNTT 
 GV. Vũ Thăng Long – Khoa Cơ khí 
I. Đặt vấn đề Mong muốn nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên trường 
đại học Nha Trang, có lẽ là ước muốn của Lãnh đạo, giảng viên và sinh viên của nhà 
trường. Tuy nhiên, việc lựa chọn giải pháp cụ thể để triển khai cần phải có nhận định, 
phân tích, cũng như đưa ra quyết định một cách hợp lý phù hợp với thực trạng của 
người học, người dạy hiện nay. 
Trong phần trình bày này, chúng tôi xin phân tích thực trạng và đề xuất một giải pháp 
khả thi nhằm đạt được mục tiêu: nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh 
viên không chuyên ngữ của trường đại học Nha Trang trong thời điểm hiện nay. 
II. Thực trạng 
a. Nhu cầu xã hội Hiện nay, thị trường lao động đòi hỏi nhân lực có trình độ đại học phải có khả 
năng tiếp cận với công nghệ mới, hội nhập với nước ngoài. Vì thế, năng lực ngoại ngữ, 
đặc biệt là tiếng Anh là một trong những tiêu chí mà nhà tuyển dụng đặt hàng đầu. Đã 
nhiều phản ảnh của các doanh nghiệp về nhân lực được tuyển dụng từ trường đại học 
Nha Trang: khả năng ngoại ngữ chuyên môn chưa đáp ứng (!). Qua tìm hiểu, chúng tôi 
liệt kê một số tiêu chí về năng lực tiếng Anh cần có của 1 kỹ sư, cử nhân trong thời 
điểm hiện nay, xếp theo thứ tự ưu tiên từ trước đến sau: 
- Khả năng đọc, hiểu catalogue, tài liệu hướng dẫn sử dụng, vận hành chuyên 
ngành (manual document) 
- Khả năng đọc các bài báo, sách chuyên ngành 
- Khả năng giao tiếp, trao đổi chuyên môn 
- Khả năng thảo luận, tham gia hội thảo 
- Viết các đề án, báo cáo kế hoạch, bài báo khoa học,  
b. Thực trạng năng lực ngoại ngữ của sinh viên 
Những năm gần đây, sinh viên trúng tuyển vào trường đại học Nha Trang 
thường là con em nông-ngư dân, đa phần điểm trúng tuyển của các em chỉ xấp xỉ điểm 
sàn. Năng lực chuyên môn hạn chế, khả năng ngoại ngữ, tin học cũng không là ngoại 
lệ (cá biệt có những em chưa được học ngoại ngữ, hoặc trình độ ngoại ngữ là con số 0 
(!)). Chúng ta có thể thấy điều đó qua các số liệu thống kê hằng năm của nhà trường. 
Trừ sinh viên chuyên ngữ, kết quả đạt chuẩn dù là TOEIC MÔ PHỎNG của sinh viên 
năm cuối là quá thấp (đơn cử: những năm gần đây, khoảng 55-60% sinh viên ngành 
công nghệ thông tin là không đủ chuẩn ngoại ngữ để nhận bằng tốt nghiệp). 
25 
Như đã trình bày trên, khả năng ngoại ngữ “cơ sở” là chưa đạt chuẩn. Vì vậy, 
khả năng tiếp thu, tra cứu hay đọc hiểu tài liệu chuyên môn của sinh viên là rất hạn 
chế. Vấn đề này cần có đánh giá, nhìn nhận một cách khách quan, trung thực để có giải 
pháp phù hợp. 
c. Giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành trong thời gian qua 
Nhận thấy yêu cầu của xã hội, thị trường lao động, Ban giám hiệu đã có những 
chủ trương lớn nhằm nâng cao năng lực tiếng Anh chuyên ngành cho sinh viên. Có thể 
đơn cử các ví dụ: 
- Giáo viên đăng ký giảng dạy học phần bằng tiếng Anh được tính hệ số 1.5 cho 
1giờ giảng. 
- Xây dựng bài giảng tiếng Anh chuyên ngành được tính như đề tài nghiên cứu 
khoa học – Khoa Ngoại ngữ. 
 Tuy nhiên, cũng phải thừa nhận kết quả nâng cao trình độ tiếng Anh chuyên 
ngành cho sinh viên là chưa đạt như mong muốn. Lý do chính là bất cập: 
- Người học không thể lĩnh hội được bài giảng, giảng viên không thể sử dụng 
tiếng Anh để trình bày cũng như trao đổi với người học (do năng lực người học hạn 
chế). 
- Một số giảng viên giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành nhưng không am tường 
kiến thức chuyên môn, nên không thể giải thích các thuật ngữ chuyên môn, đồng thời 
nội dung bài giảng không logic, không gây hứng thú, thậm chí trở nên khó hiểu, không 
gây ấn tượng lôi cuốn người học. 
- Mỗi ngành đều cấu thành từ nhiều học phần và mỗi học phần chuyên ngành 
đều có những chuyên môn và thuật ngữ riêng, việc gộp chung tiếng Anh chuyên ngành 
thành một học phần độc lập khiến nội dung giảng dạy khó có thể bao quát được hết tất 
cả yêu cầu của ngành, đồng thời Giảng viên cũng không thể nắm hết được kiến thức và 
thuật ngữ của ngành đó để giảng dạy cho sinh viên. 
- Người học do hạn chế năng lực tiếp thu, nên việc học tiếng Anh chuyên ngành 
mang tính chất đối phó, kiến thức tích lũy khi ra trường về tiếng Anh chuyên ngành 
gần như là số không. 
- Không có đánh giá tổng kết rút bài học kinh nghiêm việc giảng dạy tiếng Anh 
chuyên ngành hằng năm để có những điều chỉnh kịp thời. 
 III. Đề xuất giảng pháp 
Để dạy và học tiếng Anh chuyên ngành đi vào thực chất, hiệu năng cao như yêu 
cầu xã hội, chúng tôi mạnh dạn đề xuất giải pháp sau: 
- Tạo một phong trào đưa tiếng Anh chuyên ngành vào tất cả các học phần 
chuyên ngành bằng cách: trong mỗi một học phần chuyên ngành, các từ khóa (key 
word) phải dùng tiếng Anh. 
- Bài giảng chuyên môn phải có ít nhất một tài liệu tham khảo tiếng Anh. 
26 
- Một số tiểu mục yêu cầu sinh viên phải đọc tài liệu tiếng Anh và trình bày lại 
(theo nhóm hoặc cá nhân). 
- Sau một thời gian nhất định, các slide bài giảng chuyên môn sẽ được viết bằng 
tiếng Anh dựa theo tài liệu tiếng Anh chuẩn, được Bộ môn thông qua (như một số 
trường lớn của Tp HCM đã tiến hành). Khi giảng dạy, tùy theo khả năng của sinh viên 
và giảng viên mà có thể giảng dạy bằng tiếng Việt hoặc tiếng Anh. 
- Trong đề thi kết thúc học phần có một câu nhỏ: sinh viên hoặc phải dịch đoạn 
văn ra tiếng Việt, hoặc phải đọc hiểu để thực hiện bài làm (tiếng Việt), hoặc phải giải 
thích thuật ngữ chuyên ngành. Khi thi, khuyến khích giảng viên ra đề mở và chỉ cho 
phép sinh viên tham khảo tài liệu bằng tiếng Anh. 
- Khuyến khích sinh viên đọc các bài báo chuyên môn bằng tiếng Anh để thực 
hiện khóa luận hay đồ án tốt nghiệp. 
 IV. Kết luận 
Với phân tích thực trạng và pháp đề xuất như trên, chúng tôi hy vọng rằng kết 
quả nâng cao năng lực tiếng Anh sẽ có kết quả thiết thực. Người học sẽ được lĩnh hội 
tiếng Anh chuyên ngành trong nhiều học phần cùng lúc khi học kiến thức chuyên môn 
và trong suốt quá trình học (thay cho một người giảng, kiến thức lĩnh hội của người 
học phụ thuộc rất nhiều vào chuyên môn người giảng). 
Việc học tiếng Anh chuyên ngành gắn liền với học phần chuyên môn sẽ làm 
cho người học nhớ lâu do gắn liền với một ngữ cảnh, chuyên môn cụ thể. 
Kiến thức chuyên môn sẽ giúp người học hiểu ngữ nghĩa một cách tường minh. 
Ngược lại, người học sẽ cảm thấy hữu ích từ tiếng Anh chuyên ngành giúp tra cứu tài 
liệu từ sách nguyên bản, Internet ..., bổ trợ cho kiến thức chuyên môn. 
Với phạm vi báo cáo có hạn không thể liệt kê chi tiết một số nội dung, chúng 
tôi rất mong nhận được sự trao đổi, bổ sung của các đồng nghiệp với mục đích nâng 
cao năng lực tiếng Anh cho sinh viên trường đại học Nha Trang. 
Rất mong, quý đồng nghiệp tiếp nhận giải pháp do chúng tôi đề xuất. 
Xin chân thành cảm ơn ! 
27 
ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES: WHAT IS IT? 
GV: BRONNIE Khoa: Ngoaị ngữ 
INTRODUCTION 
We are a global community and Vietnam is a part of that community. To some extent 
the breadth of Vietnam’s future role in the global community rests on the English 
skills of her people. Your government has recognised the importance of English skills 
and this is evident in the numerous decrees that have been implemented by MOET in 
recent years effecting educational syllabi across the board. 
If Vietnam is to continue her impressive economic growth English proficienies must 
continue to develop. General English, has, for some time been mandatory within the 
Vietnamese education system. 
ELT can broadly be divided into ESP and EGP(Hutchinson &Waters, 1987). ESP is 
assumed to be more focused, practical and object-oriented (Dudly-Evans &St John, 
1998) as compared to EGP. It is interested in investigating the needs of the learners, 
preparing teaching materials, and devising appropriate teaching methodologies. 
As we know that English as a foreign language has two main types. They are general 
English and English for specific purposes. Mostly these types are based on teaching its 
self. The teaching specializes on general and specific. What is general English? What 
is ESP? What are the characteristics of ESP? Who uses general English and specific 
English?. General English has link with specific English, especially for specific 
purpose, that is how English used to approach or teaching English for specific purpose. 
How do we teach people from different backgrounds and professions? 
Similarities and Differences of ESP and EGP 
ESP can be viewed as a special and specific edition of EGP that incorporates practical 
linguistic skills to enable students for the successful performance of professional tasks 
(Potocar, 2002). However, EGP provides basic knowledge and skills of English 
language at a school level where the occupational/professional and higher educational 
orientations of the students are not defined properly. The main goal of introducing ESP 
in various non-native /international settings is to equip learners with necessary English 
language skills to face their practical situation communication challenges in their 
future careers. As Holme (1996 cited in Potocar, 2002) suggests that ESP should help 
students to acquire necessary language skills to utilize their knowledge by combining 
work-related skills with personality development and socio-cultural knowledge. 
SLIDE 1. 
28 
ESP 
English for Specific Purposes 
What is it? 
SLIDE 2. 
What is the difference between EGP and ESP? 
• GENERAL ENGLISH aims to achieve a high standard of everyday English 
communication skills. It covers the four main skills of: 
• Reading 
• Writing 
• Listening and 
• Speaking 
• English for General Purposes (EGP) is designed for students who are at 
beginner level of English 
SLIDE 3. 
What is ESP? 
Is an approach to language teaching in which all decisions as to content and methods 
are based on the learners reason for learning. 
SLIDE 4. 
English for Specific Purposes (ESP) DEFINITION 
Robinson (1980) has defined it as ‘The teaching of English to learners who have 
specific goals and purposes’. These goals might be professional, academic, scientific, 
etc. 
ESP cannot be confined to any specific field, discipline or profession. It has a broader 
area of action that depends exclusively on students’ needs. 
SLIDE 5. 
The evolution of ESP 
29 
SLIDE 6. 
HUTCHINSON AND WATERS , 1987 
a) the demands of a brave new world: WW II, growth in commerce, technology 
exchange, and economics: need of a common language of exchange. 
b) a revolution in linguistics: how the language was being used for 
communication. 
c) a focus on the learner: development in educational psychology- the importance 
of learners` needs, interests and objectives towards the learning of the English 
language. 
SLIDE 7. 
Two forces were dominating the new post war world – technology and commerce, 
whose relentless progress soon generated a demand for an international language and, 
due to the economic power of the U.S. it was English which was granted this role. 
SLIDE 8. 
The Oil Crises of the early 1970s involved a massive flow of funds and western 
expertise into the oil-rich countries. Therefore, English suddenly turned into ‘big 
business’ and, on the other hand, commercial pressures began to exert an influence in 
the acquisition of this language. Time and money constraints created a need for cost 
effective courses with accurately specific goals. 
SLIDE 9. 
There became a need for several countries to update their knowledge. Therefore, 
E.S.P. came into being and gradually developed into a multilayered language approach 
primarily based on learners’ specific needs required by their professions or 
occupations. 
SLIDE 10. 
30 
CHARACTERISTICS (Strevens’ 1988) 
• It is designed to meet specified needs of the learner. 
• It is related in content (themes and topics) to particular disciplines, occupations 
and activities. 
• It is centred on the language appropriate to those activities in syntax, lexis, 
discourse, semantics, etc., and analysis of this discourse. 
• It is opposite to General English. 
• It can be restricted to the language skills to be learned (for example, reading) 
SLIDE 11. 
Types of ESP 
SLIDE 12. 
SLIDE 13. 
A teacher’s role 
An ESP teacher teaches to meet the student’s specific needs and carries out a needs 
analysis in order to do so. This way a student can learn the language neccessary to 
perform thier role more effeiciently than by taking a general English course. 
31 
SLIDE 14. 
Conclusion 
Vietnam’s impressive economic and social development has, at its; core been because 
of its seemingly limitless potential. The drivers of this potential are Vietnam’s people. 
These people connect Vietnam to the international community, 
Through 
Academia 
Primary producers 
Tourism 
Medicine 
For that development to continue it is imperative that ESP plays significant role in 
tertiary education curriculm. 
EGP starts the journey ESP allows it to continue. 

File đính kèm:

  • pdfgiai_phap_nang_cao_nang_luc_tieng_anh_chuyen_nganh_cho_sinh.pdf